4月 さくら 平泉町の花

April: Sakura, Hiraizumi’s Official Flower

DSC_5916-min
⑭県道300号桜並木-min
県道300号桜-min
20200411_094038-min
平成23年西行桜の森 桜風景 009-min
_MG_2292-min
DSC_5916-min
⑭県道300号桜並木-min
県道300号桜-min
20200411_094038-min
平成23年西行桜の森 桜風景 009-min
_MG_2292-min
previous arrow
next arrow

4月中旬~下旬にかけて満開を迎えます。平泉町には至る所に桜の木が植えられております。
代表的なところでは、平泉駅前交差点から中尊寺坂下まで向う【桜ロード】が撮影スポットです!

Starting in mid-April, Hiraizumi’s cherry blossoms come into bloom for a scant few weeks. You can find these trees almost everywhere here, but one of our favorite photo spots is the Sakura Road, which stretches from the Hiraizumi Station intersection to Chūson-ji Temple, lined with sakura trees!

6月 毛越寺 あやめまつり

June: Mōtsū-ji Temple Iris Fair

securedownload-min
IMG_0003-min
IMG_0009_2-min
P6227884-min
image3-min
image4-min
④毛越寺あやめ園-min-min
securedownload-min
IMG_0003-min
IMG_0009_2-min
P6227884-min
image3-min
image4-min
④毛越寺あやめ園-min-min
previous arrow
next arrow

6月20日~7月10日

毛越寺境内の開山堂前の菖蒲園に色とりどりのあやめが一斉に花開きます!

Every year, Mōtsū-ji cultivates a field of brightly flowering irises of every color in the temple garden, in front of the Founder’s Hall.

7月 中尊寺ハス

July: Chūson-ji Lotus

image5-min
image6-min
中尊寺ハス-min
image5-min
image6-min
中尊寺ハス-min
previous arrow
next arrow

7月中旬あたりに開花する中尊寺ハス。四代泰衡の首桶の中に納められていた800年前のハスの種を1998年に開花させ【中尊寺ハス】とよばれている。
金剛院ハス池、大池跡の鉢などで見ることができる。

In mid-July, the Chūson-ji Lotus unfolds its petals. These ancient flowers were cultivated in 1998, from seeds preserved for over 800 years in the casket of the fourth ruler of historical Hiraizumi, Fujiwara-no-Kiyohara. You can see this flower out of time at Chūson-ji Temple!

9月 毛越寺 萩まつり

September: Mōtsū-ji Bush Clover Fair

毛越寺萩まつり(本堂)-min
毛越寺萩まつり-min
P9298177-min
P9298167-min
P9146684-min
毛越寺萩まつり(本堂)-min
毛越寺萩まつり-min
P9298177-min
P9298167-min
P9146684-min
previous arrow
next arrow

9月15日~30日

Held every September 15th-30th.

10月・11月 中尊寺 菊まつり

October-November: Chūson-ji Temple Chrysanthemum Fair

IMG_5749-min
20191106_182741-min
20191106_182857-min
IMG_5749-min
20191106_182741-min
20191106_182857-min
previous arrow
next arrow

10月20日~11月15日

中尊寺本堂を中心に菊愛好者が丹精込めて育てた菊の大輪や盆栽菊などが飾られます。

Held Oct 20th-Nov 15th. Flower arrangements, especially chrysanthemums, raised with care by gardeners from all around Hiraizumi are placed on display at Chūson-ji Temple in this yearly event.

中尊寺 紅葉銀河

Chūson-ji “Crimson Galaxy” Autumn Illumination

①中尊寺紅葉銀河「金色堂新覆堂」-min
②中尊寺紅葉銀河「経蔵」-min
③中尊寺紅葉銀河「弁財天堂」-min
参道_asari-min
鐘楼_asari-min
image9-min
image10-min
①中尊寺紅葉銀河「金色堂新覆堂」-min
②中尊寺紅葉銀河「経蔵」-min
③中尊寺紅葉銀河「弁財天堂」-min
参道_asari-min
鐘楼_asari-min
image9-min
image10-min
previous arrow
next arrow

10月下旬~11月中旬

中尊寺境内の参道は、秋になると沢山のもみじが紅葉し、色彩豊かな風情が楽しめます!
また夜になると参道の他に、金色堂や弁財天堂などが特別にライトアップされ、紅葉の鮮やかな世界に引き込まれます

Held Late October-Mid November, this event celebrates the vivid and varying shades of red, orange, and yellow that appear in the fall at Chūson-ji Temple.

As night falls, spotlights throughout the temple set the trees ablaze against the night sky, painting mesmerizing swaths of color as the brilliant leaves appear even brighter than before.

毛越寺 紅葉

Mōtsū-ji Fall Colors

③毛越寺浄土庭園(紅葉)-min
④毛越寺茶屋「松風庵」-min
毛越寺秋の紅葉-min
③毛越寺浄土庭園(紅葉)-min
④毛越寺茶屋「松風庵」-min
毛越寺秋の紅葉-min
previous arrow
next arrow

世界遺産平泉 お散歩

A look around Hiraizumi

MENU
PAGE TOP